Subtitle Edit
Εχει σχεδον οτι θα χρειαστειτε στην επεξεργασια υποτιτλων και batch convert μαζικη μετατροπη τοπικα στον υπολογιστη
Δειτε screenshot:
και μετα:
Download
https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit
Αλλη επιλογη ειναι το
Subframerate
Καμια φορα παρατηρουμε οτι οι υποτιτλοι ειναι σωστα συγχρονισμενοι στην αρχη της ταινιας και μετα οσο περναει η ωρα απο-συχρονιζονται και στο τελος ειναι αλλου για αλλου. Αυτο συμβαινει γιατι το FPS του υποτιτλου ειναι διαφορετικο απο της ταινιας
Βαζουμε στο OUTPUT FPS αυτο που θελουμε και παταμε convert. Ισως
χρειαστει να πειραματιστουμε λιγο με το INPUT FPS γιατι δε ξερουμε οι
υποτιτλοι σε τι FPS ειναι αρχικα φτιαγμενοι. Αφηστε το αρχικα 25 και
μετα το αλλαζετε
Το OUTPUT FPS πρεπει να ειναι ιδιο με το FPS της ταινιας/ντοκυμαντερ η οτιδηποτε το οποιο το βρισκουμε με αυτο το προγραμμα MediaInfo
Download
https://www.videohelp.com/software/Subtitle-framerate-changer
Αλλη επιλογη μεσω WEB:
Subtitle-sync-shifter
Ο χρονος πρεπει να ειναι σε miliseconds (1 sec=1000 miliseconds). Επισης παιρνει + ή - αναλογα αν ειναι πιο μπροστα ο υποτιτλος η πιο πισω
To κακο εδω ειναι οτι μολις μετατραπουν τα αρχεια (μαζικα batch) πρεπει να τα κανετε download ενα ενα
Εδω δε μπορουμε να αλλαξουμε framerate
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου